Proyecto TerrIndígena 2 – Perú – Oficial de Gestión Técnica

CONVOCATORIA LABORAL

 Oficial de Gestión Técnica

Proyecto TerrIndígena 2 – Perú

  1. ANTECEDENTES

El instituto del Bien Común (IBC) es una institución sin fines de lucro que promueve la conservación y el uso sustentable de los recursos y espacios que son de propiedad o usufructo común, tales como ríos, lagos, bosques, pesquerías áreas naturales protegidas y territorios comunales. El trabajo de IBC contribuye al bienestar de las poblaciones amazónicas y de todos los peruanos. Uno de los programas institucionales es el Gran Paisaje Putumayo Amazonas, que trabaja en Loreto con cuatro organizaciones indígenas para el establecimiento y gestión de un mosaico de tres millones de hectáreas compuesto por comunidades nativas, áreas naturales protegidas y de uso sostenible.

En 2017 se constituyó la Alianza NorAmazónica – ANA, compuesta por siete organizaciones de la sociedad civil con más de 30 años de experiencia trabajando de la mano con pueblos indígenas y comunidades locales, y con presencia en seis países de la cuenca amazónica. La visión de ANA es salvaguardar la conectividad ecosistémica y sociocultural de la región al norte del río Amazonas, donde se encuentra el bosque tropical continuo más extenso y mejor protegido del planeta. El proyecto Terrindígena es un proyecto que le apuesta a fortalecer los procesos que algunos de los socios de ANA, así como su aliado estratégico ISA, han venido promoviendo desde hace décadas. También busca fomentar la consolidación de las líneas estratégicas de ANA.

El rol de coordinador de ANA, según el consenso de la alianza, recae en Gaia Amazonas. Por lo anterior, Gaia Amazonas, con la contribución financiera de la Agencia Francesa para el Desarrollo – AFD, y del Fondo Francés para el Medioambiente Mundial – FFEM, desarrollará y ejecutará el Proyecto “TerrIndígena”, en colaboración interinstitucional con el Instituto de Pesquisa e Formação Indígena – Iepé (Brasil) y la Fundación Ecuatoriana de Estudios Ecológicos – EcoCiencia (Ecuador), el Instituto Socioambiental – ISA (Brasil), el Instituto del Bien Común – IBC (Perú) y Naturaleza y Cultura Internacional (Perú).

El objetivo general del proyecto es apoyar a organizaciones y gobiernos indígenas de Brasil, Colombia, Ecuador y Perú a fortalecer la protección de sus territorios frente a presiones endógenas y exógenas para salvaguardar la selva tropical amazónica. En esta segunda fase del proyecto, se amplía su intervención en Brasil y Perú. En este último, la intervención abarca 5.017.588 millones de hectáreas en región amazónica del Perú, buscando beneficiar a 10 organizaciones indígenas (9 organizaciones locales y 2 instancias de gobernanza colectiva). Las acciones se desarrollarán en el Paisaje Putumayo Amazonas, a cargo del IBC, y en el Mosaico Nanay Tigre, a cargo de NCI.

El Instituto del Bien Común es el coordinador general del proyecto “TerrIndígena 2” para el Perú, responsable de la implementación del proyecto, en coordinación con NCI, a través de tres componentes: Fortalecimiento de la Gobernanza, Control y Vigilancia y Economías Sostenibles.

  1. INFORMACIÓN GENERAL
Proyecto TerrIndígena 2 – Perú
Componente Coordinación General
Línea Presupuestal Oficial Técnica del proyecto
Contratante Instituto del Bien Común – IBC
Horizonte temporal 12 meses – renovable
Tipo de Contratación Plazo fijo – Modalidad Obra o Servicio

 

  1. JUSTIFICACIÓN DE LA NECESIDAD DE CONTRATACIÓN

La efectiva implementación del proyecto regional TerrIndígena 2 – Perú, requiere de un esquema de planeación, monitoreo, evaluación y sistematización del aprendizaje que le permita realizar un seguimiento permanente del estado de cumplimiento de actividades y resultados del proyecto, con el fin de informar la toma de decisiones oportunamente y garantizar que se cumplan los productos y resultados esperados.

Por lo tanto, se requiere de un profesional que apoye en las coordinaciones técnica de planificación, implementación, monitoreo, evaluación y sistematización de los resultados del proyecto y que brinde asistencia técnica en la ejecución de las acciones necesarias para que se cumpla lo estipulado en el manual de procedimientos de TerrIndígena y al Marco de Gestión Ambiental y Social – MGAS, con el fin de contribuir a garantizar la buena gobernanza del proyecto durante el tiempo de su ejecución.

El o la Oficial de Gestión Técnica del Proyecto (objeto de estos TDR) hará parte del equipo técnico multidisciplinario del Programa de Grandes Paisajes Putumayo Amazonas del Instituto del Bien Común en Iquitos, institución coordinadora del proyecto. El equipo técnico multidisciplinario del Programa de Grandes Paisajes Putumayo Amazonas está conformado por un responsable de logística, responsable del sector Ampiyacu Apayacu, responsable del sector Putumayo, especialista SIG, especialista en fauna, especialista pesquero, especialista forestal, técnicos comunales, basados en Loreto. El Programa estará liderado por la coordinadora del Programa y comprende entre sus funciones principales, el seguimiento en los aspectos estratégicos, técnicos, administrativos y contractuales de los diferentes proyectos que ejecuta el IBC en la región Loreto.

A continuación, se describen las responsabilidades generales del Oficial de Gestión Técnica del Proyecto:

  • Brindar asistencia técnica a los equipos técnicos multidisciplinarios de NCI e IBC en la planeación de las actividades del proyecto.
  • Organizar la metodología de monitoreo de las actividades y resultados del proyecto en coordinación con los equipos multidisciplinarios de NCI e IBC.
  • Sistematizar los aprendizajes locales del proyecto.
  • Dar seguimiento de indicadores y resultados del proyecto en coordinación con los equipos multidisciplinarios de NCI e IBC.
  • Elaborar los reportes técnicos del proyecto en coordinación con los equipos multidisciplinarios de NCI e IBC.
  • Brindar apoyo a la coordinadora del Programa Gran Paisaje Indígena Putumayo Amazonas para la buena gobernanza del proyecto.
  • Asistir técnicamente a la coordinadora del Programa en las coordinaciones con el Equipo de Coordinación Regional de TerrIndígena alojado en la Fundación Gaia Amazonas de Colombia y Naturaleza y Cultura Internacional de Perú.
  1. OBJETIVO (incluye actividades)

Brindar asistencia técnica para la gestión y estratégica del proyecto TerrIndígena 2 – Perú, el cual contribuye a la gobernanza indígena en el Paisaje Putumayo Amazonas y Mosaico Nanay Tigre.

Las actividades que están a cargo del Oficial de Gestión Técnica del Proyecto

  • Proponer la metodología y esquema de planeación, monitoreo, evaluación y sistematización de los aprendizajes del proyecto.
  • Apoyar en la implementación de planeación, monitoreo, evaluación y sistematización de los aprendizajes del proyecto.
  • Elaborar los informes periódicos al cumplimiento de los indicadores (actividades, productos, impacto).
  • Elaborar los informes técnicos del proyecto en coordinación con los equipos técnicos multidisciplinario de NCI e IBC.
  • Orientar y dar seguimiento a las acciones de implementación del Marco de Gestión Ambiental y Social por parte de los equipos multidisciplinarios de NCI e IBC durante la ejecución de las actividades del proyecto.
  • Apoyar y dar seguimiento al cumplimiento de lo estipulado en el manual de procedimientos del proyecto.
  • Sistematizar las reuniones periódicas con los equipos técnicos multidisciplinarios para evaluar y dar seguimiento al proyecto.
  • Elaborar documentos y mensajes tempranos sobre el desarrollo del proyecto que permitan la toma de decisiones oportuna del proyecto.
  • Apoyar en la planeación y ejecución de los intercambios y encuentros regionales, y otras actividades de índole regional requeridas por la Coordinadora del Programa y el Equipo de Coordinación Regional alojado en la Fundación GAIA Amazonas.
  • Apoyar en las gestiones de coordinación con otros proyectos en Loreto.
  • Asistir técnicamente a los comités de planeación y seguimiento del proyecto.
  • Todas las demás requeridas por la Coordinadora del Programa de Grandes Paisajes Putumayo Amazonas.
  1. ENTREGABLES
  • Metodología y esquema de planeación, monitoreo, evaluación y aprendizaje del programa.
  • Informes periódicos del estado de cumplimiento de actividades, productos y resultados.
  • Elaborar informes técnicos mensuales de avance.
  • Recopilar la documentación referente a la implementación del MGAS proveniente de NCI e IBC.
  • Elaboración de actas, memorias y sistematización de documentos.
  • Apoyar en la consolidación de los informes anuales y de avance.
  1. COORDINACIÓN

El o la Oficial de Gestión Técnica del Proyecto depende directamente del Coordinador del Programa Grandes Paisajes Indígena Putumayo Amazona y los responsables de sector Ampiyacu Apayacu y Putumayo, a quien deberá informar sus acciones y propuestas. Las coordinaciones con el equipo de NCI y el Equipo Coordinación Regional del Proyecto se desarrollan de manera informada.

  1. CONTRAPRESTACIÓN

El monto mensual bruto del contrato es de $1,250.00 (Un mil ciento setenta y cinco y 00/100 dólares americanos), monto sobre el cual se harán los descuentos que de acuerdo con ley correspondiente, y los pagos se harán a la cuenta sueldo en dólares a nombre del titular del contrato. Los fondos para cubrir el sueldo provienen del financiamiento del proyecto “TerrIndígena 2” financiado por Agencia Francesa para el Desarrollo.

  1. LUGAR DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO

Las actividades se desarrollarán en la ciudad de Iquitos y diferentes comunidades en el interior de la región Loreto; así también otras ciudades al interior y fuera del Perú donde se desarrollen actividades de coordinación vinculadas al proyecto TerrIndígena.

  1. MODALIDAD Y VIGENCIA DEL CONTRATO

La persona seleccionada celebrará un contrato de laboral de acuerdo con las normas vigentes, para que brinde sus labores de manera personal e intransferibles a IBC, a cambio del salario convenido; a fin de que se desempeñe como Oficial de Gestión Técnica del Proyecto.

La contratación se realizará por un período de 12 (doce) meses, del 1 de setiembre de 2023 al 31 de agosto 2024, renovable. Cualquier interrupción del contrato se hará de acuerdo con lo establecido en el mismo.

  1. PROCESO DE SELECCIÓN Y EVALUACIÓN (incluye cronograma)

Este procedimiento de adjudicación se rige por las Normas de Adquisiciones para Contratos Financiados por la AFD en Países Extranjeros, dispuestas por la Agencia Francesa para el Desarrollo, en cumplimiento de las estipulaciones acordadas en el Convenio firmado con la Fundación Gaia Amazonas y del cual se desprende el convenio firmado entre la Fundación GAIA Amazonas y el IBC.  Selección directa

 

Publicación de convocatoria y recepción de documentos. 22 de agosto al 25 de agosto 2023
Evaluación de documentos, entrevista y selección  28 y 29 de agosto 2023
Solicitud de No Objeción al proceso y ANO 30 al 06 de septiembre 2023
Contratación de personal 10 de setiembre 2023

 

  1. PERFIL
  1. Profesional relacionado en ciencias sociales, ambientales, naturales o afines.
  2. Experiencia mínima de 5 años en actividades vinculadas a la gestión de proyectos sociales y de conservación de la biodiversidad. Deseable experiencia al noreste de Loreto.
  3. Experiencia en el diseño e implementación de estrategias y planes de acción en proyectos de conservación y desarrollo socioeconómico con poblaciones indígenas a escala de paisaje.
  4. Con experiencia en coordinación de procesos participativo de carácter multiactor y multinivel, facilidad para establecer acuerdos, procesamiento y análisis de información, redacción de documentos técnicos, formulación de acciones y medidas estratégicas.
  5. Experiencia en la implementación de proyectos rurales con enfoques transversales de intercultural, género e intergeneracional.
  6. Experiencia en el diseño de metodologías para la planificación, monitoreo y seguimientos de proyectos.
  7. Alta predisposición para trabajar en equipos multidisciplinarios y para realizar viajes a los ámbitos de implementación del proyecto.
  8. Buenas habilidades para la facilitación de talleres y reunión con los diferentes actores del proyecto.
  9. Excelente redacción y alta capacidad para la elaboración y revisión de documentos, entre otras afines a los objetivos del contrato y actividades programadas.
  10. Deseable contar con habilidades interpersonales para la comunicación interna y externa, para priorizar las tareas y cumplir a tiempo los encargos de la coordinación, y motivado para aportar a la formación en todo nivel.

 

  1. PLAZO Y DOCUMENTACIÓN REQUERIDA

El o la postulante debe enviar su carta de presentación al correo [email protected] hasta el 04 de agosto. En el asunto del mensaje de correo electrónico colocar: Oficial de Gestión Técnica y Estratégica del Proyecto – Terra Indígena 2– Nombre del postulante. El correo debe contener:

  • Declaración de Integridad firmada (Anexo)
  • Hoja de VidaH
  • Copia de DNI
  1. COMPROMISO

Ver anexo de los compromisos que estaría asumiendo el consultor: Conflicto de interés; Exigibilidad, Exclusión; y Confidencialidad.

Declaración de Integridad, Elegibilidad y de Responsabilidad Ambiental y Social

Del proyecto PERU del Programa Terrindigena 2 – Agencia Francesa para el Desarrollo y El Fondo Frances para el Medio Ambiente Mundial (AFD – FFEM)  –  (“el “Contrato”)

A: INSTITUTO DEL BIEN COMUN – IBC (la “Autoridad Contratante”)

  1. Reconocemos y aceptamos que la Agence Française de Développement (la “AFD”) sólo financia los proyectos de la Autoridad Contratante sujeta a sus propias condiciones, las cuales están determinadas en el Convenio de Financiamiento que beneficie directa o indirectamente a la Autoridad Contratante. Por consiguiente, no existen vínculos de derecho entre la AFD y nuestra empresa, nuestra Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) o nuestros proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores o subconsultores. La Autoridad Contratante mantiene la responsabilidad exclusiva de la preparación y aplicación del procedimiento de adquisición y ejecución del contrato. La Autoridad Contratante es el Comprador, Contratante o Cliente, según sea el caso, para la adquisición de bienes, obras, plantas, servicios de consultoría o servicios de no-consultoría.
  2. Certificamos que no estamos, ni está ningún miembro de nuestra APCA ni de nuestros proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores o subconsultores en ninguno de los casos siguientes:

2.1 Estar en o haber sido objeto de un procedimiento de quiebra, de liquidación, de administración judicial, de salvaguarda, de cesación de actividad o estar en cualquier otra situación análoga como consecuencia de un procedimiento del mismo tipo;

2.2 De haber sido objeto:

  1. a) de una condena pronunciada hace menos de cinco años mediante una sentencia en firme (res judicata) en el país donde el Contrato se implementa, por fraude, corrupción o cualquier delito cometido en el marco de la adquisición o ejecución de un contrato (en el supuesto de tal condena, disponemos de la posibilidad de adjuntar a la presente Declaración de Integridad la información complementaria que permita estimar que esta condena no es pertinente en el marco del Contrato);
  2. b) de una sanción administrativa pronunciada hace menos de cinco años mediante la Unión Europea o las autoridades competentes del país donde estamos constituidos, por fraude, corrupción o cualquier delito cometido en el marco del proceso de adquisición o ejecución de un contrato (en el supuesto de tal sanción, podemos adjuntar a la presente Declaración de Integridad la información complementaria que permita estimar que esta sanción no es pertinente en el marco del Contrato);
  3. c) de una condena pronunciada hace menos de cinco años mediante una sentencia en firme (res judicata) por fraude, corrupción o cualquier delito cometido en el marco del proceso de adquisición o ejecución de un contrato financiado por la AFD;

2.3 Figurar en las listas de sanciones financieras adoptadas por las Naciones Unidas, la Unión Europea y/ o Francia, en particular dentro de la lucha contra el financiamiento del terrorismo y contra los atentados a la paz y la seguridad internacional;

2.4 Haber sido objeto de una rescisión de contrato pronunciada por causales atribuibles a nosotros mismos en el transcurso de los últimos cinco años debido a un incumplimiento grave o persistente de nuestras obligaciones contractuales durante la ejecución de un contrato anterior, excepto si (i) esta rescisión fue objeto de una impugnación y (ii) la resolución del litigio está todavía en curso o no ha confirmado una sentencia en contra de ellos;37ope-R2011e – Normas de Adquisiciones en Países Extranjeros – V2

2.5 No haber cumplido nuestras obligaciones respecto al pago de nuestros impuestos de acuerdo con las disposiciones legales del país donde estamos constituidos o las del país de la Autoridad Contratante;

2.6 Estar sujeto una decisión de exclusión pronunciada por el Banco Mundial y por este concepto figurar en la lista publicada en la dirección electrónica http://www.worldbank.org/debarr (en el supuesto de dicha decisión de exclusión, podemos adjuntar a la presente Declaración de Integridad la información complementaria que permita estimar que esta decisión de exclusión no es pertinente en el marco del presente proceso de adquisición);

2.7 Haber producido falsos documentos o ser culpable de falsa(s) declaración(es) al proporcionar los datos exigidos por la Autoridad Contratante en el marco del presente proceso de adquisición y adjudicación del contrato.

  1. Certificamos que no estamos, ni está ningún miembro de nuestra APCA ni de nuestros proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores o subconsultores, en ninguna de las situaciones de conflicto de interés siguientes:

3.1 Accionista que controle a la Autoridad Contratante o una filial controlada por la Autoridad Contratante, salvo que el conflicto resultante se haya puesto en conocimiento de la AFD y se haya resuelto a su propia satisfacción.

3.2 Tener negocios o relaciones familiares con un funcionario de la Autoridad Contratante implicado en el proceso de adquisición o en la supervisión del contrato que resulte, salvo que el conflicto resultante haya sido puesto a conocimiento de la AFD y se haya resuelto a su propia satisfacción;

3.3 Controlar o estar controlado por otro oferente o consultor, estar bajo control común con otro oferente o consultor, recibir de o conferir a otro oferente o consultor directa o indirectamente subsidios, tener el mismo representante legal que otro oferente o consultor, mantener contactos directa o indirectamente con otro oferente o consultor que nos permita tener o dar acceso a información contenida en nuestras solicitudes, ofertas o propuestas respectivas, influenciarlas, o influenciar las decisiones de la Autoridad Contratante;

3.4 Encontrarse en un servicio de consultoría que, por su naturaleza, pueda resultar incompatibles con los servicios que se llevarán a cabo para la Autoridad Contratante;

3.5 En el caso de un proceso de adquisición para bienes, obras o plantas:

  1. a) Haber preparado o haber estado asociados con un consultor que haya preparado especificaciones, planos, cálculos o cualquier otra documentación utilizada para el proceso de adquisición;
  2. b) Haber sido nosotros mismos o una de nuestras empresas afiliadas contratados o propuestos a ser contratados por la Autoridad Contratante para efectuar la supervisión o inspección de las obras en el marco del Contrato.
  3. Si somos una entidad de propiedad estatal, para competir en este proceso de adquisición, certificamos que somos financiera y económicamente autónomos y que nos regimos por las normas del derecho comercial.
  4. Nos comprometemos a comunicar a la Autoridad Contratante, el cual informará a la AFD, cualquier cambio de situación relacionado con los puntos 2 a 4 anteriores.
  5. En el contexto del proceso de adquisición y ejecución del contrato correspondiente:

6.1 No hemos cometido ni cometeremos conductas deshonestas (por acción u omisión) destinadas a engañar deliberadamente a un tercero, a ocultarle intencionalmente elementos, sorprender o viciar su consentimiento o hacerle eludir sus obligaciones legales o reglamentarias y/o a violar sus normas internas con el fin de obtener un beneficio ilegítimo.38ope-R2011e – Normas de Adquisiciones en Países Extranjeros – V2

6.2 No hemos cometido ni cometeremos conductas deshonestas (por acción u omisión) contrarias a nuestras obligaciones legales o reglamentarias y/o a nuestras normas internas con el fin de obtener un beneficio ilegítimo.

6.3 No hemos prometido, ofrecido o concedido ni prometeremos, ofreceremos o concederemos, directa o indirectamente, a (i) cualquier Persona que tenga un mandato legislativo, ejecutivo, administrativo o judicial dentro del Estado de la Autoridad Contratante, que haya sido designada o elegida, a título permanente o no, que esté remunerada o no y cualquiera que sea su nivel jerárquico, (ii) cualquier otra Persona que ejerza una función pública, incluso para una institución del estado o entidad de propiedad estatal, o que preste un servicio público, o (iii) cualquier otra Persona definida como Funcionario Público por las leyes del Estado de la Autoridad Contratante, una ventaja indebida de cualquier naturaleza, para ella misma o para otra Persona o entidad, para que ese Funcionario Público lleve a cabo o se abstenga de llevar a cabo un acto en el ejercicio de sus funciones oficiales.

6.4 No hemos prometido, ofrecido o concedido ni prometeremos, ofreceremos o concederemos, directa o indirectamente, a cualquier Persona que ocupe una posición ejecutiva en una entidad del sector privado o que trabaje para dicha entidad, cualquiera sea en calidad de que lo hace, una ventaja indebida de cualquier tipo, para ella misma o para otra Persona o entidad, con el fin de que lleve a cabo o se abstenga de llevar a cabo un acto en violación de sus obligaciones legales, contractuales o profesionales.

6.5 No hemos cometido ni cometeremos ningún acto que pueda influir sobre el proceso de adjudicación del contrato en detrimento de la Autoridad Contratante y, particularmente, ninguna Práctica Anticompetitiva que tenga por objeto o por efecto impedir, restringir o distorsionar la competencia, con la clara intención de limitar a otros participantes el acceso al mercado o el libre ejercicio de la competencia por otras empresas.

6.6 Ni nosotros, ni ninguno de los miembros de nuestra APCA, ni ninguno de los proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores o subconsultores, vamos a comprar o suministrar material, ni vamos a intervenir en sectores que estén bajo embargo de las Naciones Unidas, de la Unión Europea o de Francia.

6.7 Nos comprometemos a cumplir, y a hacer cumplir al conjunto de nuestros proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores o subconsultores, las normas ambientales y sociales internacionales, consistentes con las leyes y normativas aplicables en el país en que se realiza el contrato, incluyendo los convenios fundamentales de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y los tratados ambientales internacionales. Además, nos comprometemos a implementar cualquier medida de mitigación de riesgos ambientales y sociales, cuando se indican en el plan de gestión ambiental y social que provee la Autoridad Contratante.

  1. Nosotros, así como los miembros de nuestra APCA y nuestros proveedores, contratistas,

subcontratistas, consultores o subconsultores, autorizamos a la AFD a que examine cuentas,

archivos y otros documentos relativos al proceso de adquisición y a la ejecución del contrato y

que los someta a una auditoría por auditores designados por la AFD.

Nombre: ________________________________________________________________________

Como: __________________________________________________________________________

Debidamente habilitado a firmar en nombre de: ________________________________________

Firma: __________________________________________________________________________

En la ciudad de ____________________________________ Fecha: ________________________

ANEXO:

COMPROMISOS ASUMIDOS POR EL CONSULTOR

Conflicto de interés

En la consultoría, se evitarán aquellas actividades o negocios que por su naturaleza generan “conflicto de interés” y ponen en riesgo el proyecto, tales como:

  1. No se acepta que cualquiera de los colaboradores realice actividades, asesorías o negocios que compitan o que entren en conflicto con los intereses de la institución.
  2. Los colaboradores de la institución no pueden ser propietarios, socios o estar involucrados familiarmente con alguna empresa proveedora de bienes, insumos, mobiliario, equipo o servicio en que IBC compra o utiliza en sus operaciones; salvo aquellas operaciones conocidas o autorizadas por Director Ejecutivo de la institución.
  3. Ningún colaborador puede utilizar transacciones para su beneficio o el de terceros, descuentos o tratos especiales con proveedores de la Fundación, como consecuencia de su participación en el proceso de decisión de compra de bienes, insumos, materias primas y/o servicios; o bien por haber favorecido o recomendado la compra de estos.
  4. Está prohibido realizar transacciones comerciales con consultores o proveedores que operan al margen de la ley de dudosa y extraña reputación, que incumplen o demuestren prácticas sociales y/o ambientales irresponsables, y/o que no estén debidamente autorizados para el uso u comercialización de productos y servicios suscritos a pagos de regalías o derechos de propiedad intelectual.
  5. No se permite solicitar ni aceptar a título personal regalos, viajes, invitaciones o comisiones de proveedores que puedan provocar compra de voluntades, tráfico de influencias en negociaciones de productos, insumos o servicios para la institución.
  6. Los viajes de carácter turístico o viajes técnicos que no tengan relación con la actividad profesional de la institución no pueden ser aceptados.
  7. Se pueden aceptar regalos, viajes, invitaciones o comisiones de proveedores cuando sea un aporte institucional y que sea en calidad de patrocinio para alguna actividad que se esté promoviendo y convenga a los intereses de la institución. Si un proveedor ofrece a un empleado un viaje para realizar una visita técnica o de trabajo y este conviene a los intereses de IBC, el mismo se puede aceptar con la autorización del Director Ejecutivo.

El consultor deberá declarar por escrito, no hallarse inmersos en alguna causal de conflictos de interés, antes de la firma del contrato en el marco de acuerdo con las causales de conflicto de interés establecidas en los apéndices de anticorrupción del Proyecto.

Elegibilidad, exclusión

Quedarán excluidos de la participación en un proceso de contratación aquellos profesionales, consultores u oferentes:

  1. que se encuentren en situación de quiebra o de liquidación, cuyos negocios se encuentren bajo administración judicial, que hayan negociado un convenio con sus acreedores, que hayan cesado sus actividades empresariales o se encuentren en cualquier situación análoga, por un procedimiento de la misma naturaleza que exista en las legislaciones y normativas nacionales. No obstante, aquellos licitadores que se encuentren en esta situación pueden ser elegibles para participar en la medida que la contraparte pueda comprar suministros en condiciones especialmente ventajosas, ya sea de un proveedor que cese definitivamente en sus actividades comerciales, ya sea de síndicos o liquidación producto de una quiebra, a través de arreglos con los acreedores, o través de un proceso de la misma naturaleza y permitido por la legislación nacional,
  2. que ellos o las personas con poder de representación, toma de decisión o de control han sido condenados con firmeza por una ofensa respecto a su conducta profesional.
  3. que hayan cometido una falta profesional grave, la cual pueda ser debidamente corroborada por cualquier medio al alcance, y que la contraparte pueda justificar;
  4. que no estén al corriente en el pago de sus obligaciones tributarias las cuotas de la seguridad social o en el pago de impuestos de acuerdo con las disposiciones legales del país en que estén establecidos, del país de la organización contraparte o del país donde se ejecuta el contrato;
  5. Que ellos o las personas con poder de representación, toma de decisión o de control hayan sido condenados por fraude, corrupción, participación en una organización delictiva o lavado de dinero;
  6. que hayan usado trabajo infantil o trabajos forzosos y/o prácticas de discriminación, y/o no hayan respetado el derecho a la libertad de asociación y el derecho a organizarse e involucrarse en negociaciones colectivas, en virtud de los convenios básicos de la Organización International del Trabajo (OIT).

Los profesionales, consultores u oferentes deberán certificar por escrito que no están inmersos en ninguna de las situaciones enunciadas en los literales (a) a (f). El Instituto del Bien Común se reserva el derecho de terminar el contrato en caso de encontrar prácticas ilegales o corruptas en el proceso de adjudicación del contrato, o en su ejecución.

Confidencialidad

Cualquier información, documento, software, base de datos, manuales y otros materiales que se relacionen con los proyectos, programas, actividades, negocios, fondos o empresas asociadas del IBC, deben tratarse como documentos confidenciales y no pueden ser utilizarlos por el consultor de otra forma que no sea para beneficio del proyecto o del IBC. El consultor hará todo lo necesario para proteger y salvaguardar los intereses que IBC mantiene en la información confidencial en el marco del ordenamiento peruano.

En base al Código de Ética y Conducta de Fundación GAIA Amazonas que forma parte del convenio firmado entre Instituto del Bien Común – IBC y Fundación GAIA Amazonas en el marco del proyecto Terra Indígena 2.